关灯
护眼
字体:

子西叹于朝,蓝尹亹曰:“吾闻君子唯独居思念前世之崇替,与哀殡丧,于是有叹,其余则否。

君子临政思义,饮食思礼,同宴思乐,在乐思善,无有叹焉。

今吾子临政而叹,何也?”

子西曰:“阖庐能败吾师。

阖庐即世,吾闻其嗣又甚焉。

吾是以叹。”

对曰:“子患政德之不修,无患吴矣。

夫阖庐口不贪嘉味,耳不乐逸声,目不淫于色,身不怀于安,朝夕勤志,恤民之羸,闻一善若惊,得一士若赏,有过必悛,有不善必惧,是故得民以济其志。

今吾闻夫差好罢民力以成私好,纵过而翳谏,一夕之宿,台榭陂池必成,六畜玩好必从。

夫差先自败也已,焉能败人。

子修德以待吴,吴将毙矣。”

译文

子西在朝廷上叹息,蓝尹亹说:“我听说君子只有在独居思考前代的兴衰成败,或者殡殓发丧悲伤时,才发出叹息,在其他时候并不叹息。

君子处理政事时想到道义,饮食时想到礼仪,共同宴会时想到欢乐,在欢乐时想到要做善事,没有可叹息的。

现在您临朝理政而发出叹息,是什么缘故呢?”

子西说:“吴王阖闾能打败我们的军队,阖闾去世了,我听说他的继承人比他还厉害。

我因此叹息。”

蓝尹亹回答说:“您应该担心自己的政事德行没有搞好,不必担心吴国。

阖闾嘴不贪美味佳肴,耳不喜欢听靡靡之音,眼睛不贪恋美色,身体不贪图安逸,从早到晚勤劳国事,体恤百姓的疾苦。

听到一句有益的话就很惊喜,得到一位贤士如同得到了赏赐,犯了过失必定改正,有不好的行为必然感到担忧,所以得到百姓的支持,实现了战胜楚国的志愿。

如今我听说夫差喜欢滥用民力来满足个人的爱好,纵容自己的过失,拒绝别人的进谏,即使是在某处只住一夜,台榭园池等都必须建好,声色狗马之类的玩物也必须随行。

夫差这样做首先搞垮了自己,又怎么能打败别人呢。

您修治德行对付吴国,吴国就要灭亡了。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



上门龙婿秦泽女帝金风鸾觉醒至尊领主系统召大将换兵种金史四爷畏妻龙王爸爸要吃我十八个凤女连夜保我命龙十八明史斗破之炎族少主旧五代史双生叶长门好细腰这是你选择的未来文娱之开局成过气肥仔论语子夏易传新五代史元史辽史抱朴子笠翁对韵洛野苏白粥宣布封心锁爱后我遇上了心动对象